当前位置 : 首页 >> 学生天地

    【外语系】香港理工大学张其帆博士应邀来访

    来源: 外语系      作者: 华夏/文 庞雨彤/图      上传时间:  2017-11-12      浏览次数:  

      

      张其帆教授演讲

      

      学生提问

      11月9日,应外语系邀请,香港理工大学中文及双语学系副教授、翻译与传译硕士课程主任张其帆博士为全校师生作了题为 “口译员成了代罪羔羊:实证研究”的报告。报告会由系党委副书记滕艳萍主持,100余名师生共同聆听了报告。

      张其帆博士结合自身所做的实验,从实证研究的概念入手,层层剖析到实证的内容与机理。张教授首先向现场师生讲解了两种已有的理论:口译质量观感理论与归因理论,并分享了自己关于“口译员成了代罪羔羊”的科研实验过程。实验中,张博士将170余名生长在粤语环境中的研究对象随机分成三组,组织研究对象在同等变量情况下独立完成对口译同传的听力与答题,第一组人员的测试分数保持不变,第二组人员的测试分数被人为增加,第三组人员的测试分数被人为减少,公布成绩后研究对象被要求对口译员打分。实验结果发现第二组研究对象打分偏高,第三组则偏少,从整体上看,三个组对口译员的打分都偏低,口译员在语音上的“小众”就容易变成被攻击的漏洞,从而变成代罪羔羊。

      最后,张其帆博耐心细致地解答了现场师生的提问。外语系教师邹宇峰表示,张老师从细微处着手去揭示与自己专业相关、教学相关的知识,在大数据时代,我们不能迷失在海量的信息中,应当有自己的想法去定性定量地分析问题,这次报告对于老师和学生在科研方法有很大启发。

      雷雨雁谈到,张博士严谨的治学态度,细致的实验过程,对于每一个有志科研创新的学生来说,无疑是一场生动的教育,我们更应该在今后的科研道路上处处留心,努力成为一个新时代领航人。

      近年,外语系与香港理工大学中文与双语学系不断加强沟通与交流,积极为学生搭建升学桥梁,选择香港理工大学攻读硕士研究生的学生日渐增多,其中2016届毕业生有7人,2017届毕业生有5人。



    责任编辑:
    分享到: